Localisation de sites Web du danois, de l'anglais et du norvégien (bokmål) vers le français.
La localisation de sites Web consiste à adapter le contenu en ligne à la culture du public cible afin d'obtenir plus de trafic et d'engagement. Différentes techniques peuvent être utilisées : transfert manuel de fichiers, intégration CMS, proxy de traduction. Je peux pour certains cas de sites Web de petites entreprises également traduire vers le danois et l'anglais à des tarifs intéressants. Contactez-moi pour en savoir plus.
Copyright Joël Mortensen © Tous droits réservés